autant de

Russian translation: это (не что иное, как) / иными словами, это

12:39 May 10, 2014
French to Russian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
French term or phrase: autant de
Enfin, le cours bancaire est divisé en 6 parties, qui sont autant de situations rencontrées quotidiennement par es membres du personnel bancaire et leurs clients.
Yuri Smirnov
Local time: 20:34
Russian translation:это (не что иное, как) / иными словами, это
Explanation:
"Loc. Être autant de + subst. :
(пример) 24. Les grèves étaient autant de beaux jardins de goémons et d'algues et sentaient bon la mer nouvelle. Queffélec, Un Recteur de l'île de Sein,1944, p. 30.
Rem. Cette loc. insiste partic. sur l'identité, l'équivalence des deux procès mis en corrélation, puisqu'en réalité il s'agit d'une même chose vue sous deux angles différents
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/autant

В вашем случае можно перевести так: "6 частей, в которых рассматриваются..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн2 час (2014-05-11 15:33:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci!
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 22:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2это (не что иное, как) / иными словами, это
Svetlana Chistiakova
4так много
Marcombes (X)
4(зд.) соответственно количеству
Vassyl Trylis
4соответствующие
Dimitri Gal
3столько
KISELEV


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
так много


Explanation:
Так много незнакомых фраз,
Иной акцент, и в этот раз
Ты все сказал

Autant de phrases inconnues
Accent différent, et cette fois,
Vous avez dit tout


    Reference: http://les-paroles-de-chansons.com/chanson/montrer/450105/dj...
Marcombes (X)
France
Local time: 19:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(зд.) соответственно количеству


Explanation:
...по количеству ситуаций, ежедневно возникающих...

Vassyl Trylis
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
столько


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 6 heures (2014-05-10 19:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

... столько, на сколько ситуации сотрудники встречают



Слитно -- наречия "насколько" , "настолько" (пример: насколько я могу судить; настолько сердит, что не желает разговаривать) .
Раздельно -- числительные "сколько" , "столько" с предлогом "на" (пр. : на сколько частей разделить? на столько частей, чтобы всем хватило) .

http://otvet.mail.ru/question/36275611

KISELEV
France
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
соответствующие


Explanation:
попроще!

Dimitri Gal
France
Local time: 19:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
être autant de + subst
это (не что иное, как) / иными словами, это


Explanation:
"Loc. Être autant de + subst. :
(пример) 24. Les grèves étaient autant de beaux jardins de goémons et d'algues et sentaient bon la mer nouvelle. Queffélec, Un Recteur de l'île de Sein,1944, p. 30.
Rem. Cette loc. insiste partic. sur l'identité, l'équivalence des deux procès mis en corrélation, puisqu'en réalité il s'agit d'une même chose vue sous deux angles différents
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/autant

В вашем случае можно перевести так: "6 частей, в которых рассматриваются..."

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн2 час (2014-05-11 15:33:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci!

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 22:34
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Romanenko
5 hrs
  -> Спасибо, Анна!

agree  Elena Andreeva Tintignac
9 hrs
  -> Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search