GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:21 Nov 18, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / банковский термин | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Viktor Nikolaev Belgium Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (чеком, выписанным) по поручению вышеуказанного (банковского) учреждения |
| ||
4 | по ордерному чеку вышеупомянутого учреждения |
|
по ордерному чеку вышеупомянутого учреждения Explanation: à ordre — ордерный (напр. чек, вексель) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(чеком, выписанным) по поручению вышеуказанного (банковского) учреждения Explanation: ... и адрессованным непосредственно ему. Я, например, понимаю это так. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.