coquilles vides

Russian translation: ниже

05:01 Mar 20, 2009
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Вызов в суд
French term or phrase: coquilles vides
Сомневаюсь над тем, что может значить данная фраза по отношению к компаниям: может быть, пустышка или что-то в этом роде? Вот полное предложение, где она встречается:

Enfin, et au cas où il s’avérerait impossible de diligenter quelques procédures de recouvrement à l’encontre des deux Sociétés qui sont des *coquilles vides* et à l’encontre de Mr ХХХ qui est résident étranger, insolvable en France, Mme ХХХ se réserve de mettre en cause la responsabilité civile professionnelle des rédacteurs des actes constitutifs auteurs des formalités ayant pour conséquence l’installation des sièges sociaux des deux sociétés dans l’immeuble propriété exclusive de la requérante.
Natalia Aleynikova
Spain
Local time: 08:36
Russian translation:ниже
Explanation:
Варианты (в порядке приоритетности):

1. [зарегистрированная, но] не действующая компания

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&client=firefox-a&rls=o...

2. шелл-компания

ru.wikipedia.org/wiki/Шелл-компания

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&client=firefox-a&rls=o...

3. Компания «почтовый ящик»

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&client=firefox-a&rls=o...

4. фиктивная компания

http://www.google.com.ua/search?q="фиктивная компания&btnG=П...

5. компания-пустышка
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&client=firefox-a&rls=o...

6. спящая компания

http://www.google.com.ua/search?q="спящая компания&ie=utf-8&...

определения на английском (shell company):

http://en.wikipedia.org/wiki/Shell_company
http://www.payontime.co.uk/collect/collect_glossary_s.html
http://reversemerger.dealflowmedia.com/rm_glossary.cfm


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-20 08:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

Забыл вставить ссылку на фр.-англ. словарь:
Shell company = coquille vide f
http://dictionary.reverso.net/business-english-french/Shell ...
Selected response from:

Valery Gusak
Local time: 09:36
Grading comment
Спасибо большое за помощь
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2"пустые" предприятия (общества, организации...)
Vassyl Trylis
4 +1ниже
Valery Gusak


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
"пустые" предприятия (общества, организации...)


Explanation:
Здесь о них по сути:

Куплю фирму SPRL | Русские в Бельгии
Куплю "coquille vide" .. предложения только по Брюсселю и французской зоне с разумной ... купить уже состоявшееся предприятие зачастую дешевле и проще, ...
www.russian-belgium.be/ru/node/16082 - 39k - Кеш -

--------------------------------------------------
Note added at 44 мин (2009-03-20 05:45:26 GMT)
--------------------------------------------------

А здесь - русские эквиваленты:

РЕБИЗНЕС УКРАИНА - Готовые предприятия, продажа-покупка фирм -
Здесь вы всегда найдете подходящую компанию и купите ее, сможете выгодно продать «нулевое», пустое предприятие. www.contora.com.ua ...
rbu.com.ua/m_gotovki/

Bizon
Пустое предприятие (ID 675). Рига, Юрмала. Весь бизнес. Предприятия основано в 2000 года. ... Пустое предприятие (ID 659). Рига. Весь бизнес ...
www.bizon.lv/rus/buy/sold/?pos=2

Vassyl Trylis
Local time: 09:36
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Kudryashov
6 hrs
  -> Спасибо!

agree  yanadeni (X)
7 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ниже


Explanation:
Варианты (в порядке приоритетности):

1. [зарегистрированная, но] не действующая компания

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&client=firefox-a&rls=o...

2. шелл-компания

ru.wikipedia.org/wiki/Шелл-компания

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&client=firefox-a&rls=o...

3. Компания «почтовый ящик»

http://www.google.com.ua/search?hl=ru&client=firefox-a&rls=o...

4. фиктивная компания

http://www.google.com.ua/search?q="фиктивная компания&btnG=П...

5. компания-пустышка
http://www.google.com.ua/search?hl=ru&client=firefox-a&rls=o...

6. спящая компания

http://www.google.com.ua/search?q="спящая компания&ie=utf-8&...

определения на английском (shell company):

http://en.wikipedia.org/wiki/Shell_company
http://www.payontime.co.uk/collect/collect_glossary_s.html
http://reversemerger.dealflowmedia.com/rm_glossary.cfm


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-03-20 08:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

Забыл вставить ссылку на фр.-англ. словарь:
Shell company = coquille vide f
http://dictionary.reverso.net/business-english-french/Shell ...

Valery Gusak
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое за помощь

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Kudryashov
4 hrs
  -> (: Спасибо, Сергей! )
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search