GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:43 Oct 22, 2013 |
French to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / договор купли-продажи здания | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Djvik France Local time: 09:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | помещение емкости для топлива |
| ||
4 | помещение с котлом, работающим на мазуте |
| ||
4 | помещение (склад) для хранения топлива или топливохранилище. |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
помещение емкости для топлива Explanation: Топливо (для котельной) обычно дизельное, но у вас, возможно, действительно мазут... "котлы отопления, которые для своей работы используют жидкое топливо. Чаще всего, это дизельное топливо. В этом случае для многих домовладельцев становится актуальный вопрос о резервном хранилище дизельного топлива. Ведь, как известно, чем больше объем закупаемого дизтоплива — тем ниже его цена. Для хранения дизельного топлива сегодня используются емкости для топлива различных объемов..." http://baktrade.ru/emkosti_dlya_topliva |
| |||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|