07:33 Oct 2, 2018 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dimitri Gal France Local time: 08:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | наложение ареста на имущество должника, находящееся у (третьих лиц) |
| ||
4 | арест дебиторских задолженностей |
|
наложение ареста на имущество должника, находящееся у (третьих лиц) Explanation: В вашем случае: наложение ареста на имущество должника, находящееся у его французских торговых партнеров. -------------------------------------------------- Note added at 40 mins (2018-10-02 08:14:11 GMT) -------------------------------------------------- Вот здесь этот термин тоже обсуждается: https://www.proz.com/kudoz/french-to-russian/finance-general... Example sentence(s):
Reference: http://mce-avocat.fr/lexique-dictionnaire-juridique/saisie-a... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
арест дебиторских задолженностей Explanation: https://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=saisie-attribution&l... -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2018-10-08 07:14:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Елена! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.