declaration d'octroi de la protection faisant suite a un refus provisoire

Russian translation: Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:declaration d'octroi de la protection faisant suite a un refus provisoire
Russian translation:Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа

07:37 Sep 15, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-18 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
French term or phrase: declaration d'octroi de la protection faisant suite a un refus provisoire
Решение патентного ведомства
Tashas1
Russian Federation
Local time: 06:02
Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа
Explanation:
"Подготавливает с помощью АС "Мадрид" на языке переписки уведомление "Окончательное решение, касающееся статуса знака - Заявление о предоставлении правовой охраны", на котором автоматически размещается факсимиле Руководителя Роспатента".


--------------------------------------------------
Note added at 3 дн3 час (2011-09-18 10:57:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 08:02
Grading comment
Спасибо большое, очень грамотный и исчерпывающий ответ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа
Svetlana Chistiakova


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа


Explanation:
"Подготавливает с помощью АС "Мадрид" на языке переписки уведомление "Окончательное решение, касающееся статуса знака - Заявление о предоставлении правовой охраны", на котором автоматически размещается факсимиле Руководителя Роспатента".


--------------------------------------------------
Note added at 3 дн3 час (2011-09-18 10:57:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо


    Reference: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/6634500/
Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 08:02
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо большое, очень грамотный и исчерпывающий ответ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia Delalande
2 mins
  -> Спасибо, Лиля.

agree  Mikhail GINDINSON
3 hrs
  -> Спасибо, Михаил.

agree  Viktor Nikolaev
1 day 4 hrs
  -> Спасибо, Виктор.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search