démarrer le veau

Russian translation: начальный этап откорма телят (выпойка)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:démarrer le veau
Russian translation:начальный этап откорма телят (выпойка)
Entered by: Irina Kravchenko

11:21 Oct 31, 2006
French to Russian translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
French term or phrase: démarrer le veau
контекст - использование заменителей цельного молока pour améliorer le démarrage des veaux.
Спасибо!
Irina Kravchenko
Local time: 07:30
начальный этап откорма телят (выпойка)
Explanation:
речь идет об откорме телят именно в начальный период жизни

Применяются термины "выпойка" или "вскармливание"

"Несложные расчеты показывают, что на двухмесячном вскармливании теленка заменителями можно получить экономию в 450 рублей и дополнительно 250 литров ... " http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=www&nl=0&text=������������� �����

"Станция выпойки телят CF150 компании DeLaval является экономичным вариантом автоматизированной системы кормления телят"
http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=www&nl=0&text=������������� �����



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-10-31 12:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Начинать выпойку следует в зависимости от возраста телят и вида заменителей молока, и проводить согласно инструкции по применению, которая имеется на каждом мешке. Выпаивать заменителями молока следует не менее чем до трех месяцев. В хозяйствах используют различные схемы выпойки, в зависимости от поставленных целей и желаемых результатов."
Selected response from:

Alena ZAYETS
France
Local time: 06:30
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1начальный этап откорма телят (выпойка)
Alena ZAYETS
3откорм телят
a05


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
démarrage des veaux
откорм телят


Explanation:


a05
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
начальный этап откорма телят (выпойка)


Explanation:
речь идет об откорме телят именно в начальный период жизни

Применяются термины "выпойка" или "вскармливание"

"Несложные расчеты показывают, что на двухмесячном вскармливании теленка заменителями можно получить экономию в 450 рублей и дополнительно 250 литров ... " http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=www&nl=0&text=������������� �����

"Станция выпойки телят CF150 компании DeLaval является экономичным вариантом автоматизированной системы кормления телят"
http://www.yandex.ru/yandsearch?stype=www&nl=0&text=������������� �����



--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2006-10-31 12:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

"Начинать выпойку следует в зависимости от возраста телят и вида заменителей молока, и проводить согласно инструкции по применению, которая имеется на каждом мешке. Выпаивать заменителями молока следует не менее чем до трех месяцев. В хозяйствах используют различные схемы выпойки, в зависимости от поставленных целей и желаемых результатов."


    Reference: http://dtaimilk.com.ua/About/page_3-1-1.htm
    Reference: http://www.transfaire.ru/2/254/
Alena ZAYETS
France
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyudmila Rusina
23 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search