15:37 Apr 4, 2010 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svetlana Chistiakova Russian Federation Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Растительная установка биологической очистки (стоков) Explanation: http://newpipes.rvision.ru/serv.php?id=7 там и картинка есть :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
очистной биологический комплекс растительного происхождения (типа) Explanation: Именно такой термин по-русски не встречала. Или "Комплекс биологической очистки с использованием растительных ресурсов" Материалы в Интернет: http://www.hellopro.fr/Syst�me-d-epuration-des-effluents-dome... http://www.ac-grenoble.fr/ecole/chambery.le-pre-de-l'ane/cur... -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2010-04-04 16:14:33 GMT) -------------------------------------------------- Пока я писала, выше Svetlana Chistiakova уже дала хороший вариант. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
водоочистительная станция процессы биологической очистки Explanation: Как вариант. На ниже указанный сайт тоже есть картинки... Reference: http://www.termoprestige.ru/modules.php?name=Septic_tanks |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
станция / комплекс / система биологической водоочистки с помощью ВВР Explanation: (ВВР - это высшие водные растения, включающие камыш.) Для краткости такие станции также называют "биоплато". Здесь дается обзор по этой теме: http://koi.kiev.ua/ispolzovanie-vysshikh-vodnykh-rastenii-v-... Устоявшегося термина, по-моему, еще нет. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.