de me mettre à la recherché d’absolu

Russian translation: отправиться на поиски абсолюта

14:03 Dec 29, 2012
French to Russian translations [PRO]
Other
French term or phrase: de me mettre à la recherché d’absolu
— Да, mon cher, так?.. Конечно, никто из нас не обратил на это внимания, анонимные письма всегда имеют мало цены... Но, знаешь, в Багуле в первое время оно произвело известное впечатление, une sorte de sensation... Особенно, mon cher, Замурзуев явился твоим обличителем. Когда ревизор уверял генерала в нелепости доноса, Замурзуев сильно упирался на совершенную возможность факта. Впрочем, il faut être veridique, в результате он только себе повредил. «Вы так хорошо знаете все плутовства,— заметил ему наш босс,— что мне, право, будет неловко дать вам какое-нибудь назначение: за вами не уследишь!» Ты представь, mon cher, рожу Замурзуева!
— Но, видно, поверили, если тебя прислали сделать секретное дознание.
— Это, mon cher, не больше как формальность... Получи я ***une mission serieuse de me mettre à la recherché d’absolu,*** неужели я был бы с тобою так откровенен?! Ce n’est qu’une distraction pour nous! Я приехал тебя посмотреть, а ты, si cela te fait plaisir, можешь посмотреть меня... Съездим, пожалуй, на охоту — хоть на медведя, сразимся в карты — вот и все.

Из русского романа 19 века.
Andrew Vdovin
Local time: 20:54
Russian translation:отправиться на поиски абсолюта
Explanation:
"АБСОЛЮТ (лат.-обособленнй, неограниченный): понятие, противоположное термину «относительное», выражающее полное и завершенное совершенство кого-либо или чего-либо, а также первооснову, первоначало всего сущего . (...) Абсолютность качеств этих объектов якобы не зависит от их субъективного восприятия человеком. В широком смысле слова абсолют (абсолютное) означает нечто универсальное и не подвергаемое сомнению".

Возможно, здесь la recherche d’absolu = "выяснение истинного положения дел/сути дела".

--------------------------------------------------
Note added at 11 дн (2013-01-10 09:04:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 18:54
Grading comment
Всем спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3докопаться до истины
Veronika B.
4 +3отправиться на поиски абсолюта
Svetlana Chistiakova
4взяться (приняться) за поиски абсолюта
Stepan Solomennikov


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
взяться (приняться) за поиски абсолюта


Explanation:
в тексте очевидна опечатка, должно быть: la recherche

Stepan Solomennikov
Local time: 16:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
докопаться до истины


Explanation:
"выведать подлинное положение дел", "разнюхать ситуацию"

Собеседник опасается, что автора этих слов "прислали сделать секретное дознание". "Абсолют" же скорее философский, высокопарный термин и несет другое значение, несоответствующее ситуации.

Veronika B.
Russian Federation
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyubov Tyurina
23 mins
  -> merci

agree  Vladimir Kl
1 hr
  -> merci

neutral  Svetlana Chistiakova: Во французском языке есть отличное выражение chercher la vérité, но персонаж решил использовать метафору la recherche d’absolu. В русском языке есть абсолютный :) аналог этой метафоры. Зачем же ее выбрасывать в переводе и домысливать не сказанное?
1 hr

agree  Sergey Kudryashov
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
de me mettre à la recherche d’absolu
отправиться на поиски абсолюта


Explanation:
"АБСОЛЮТ (лат.-обособленнй, неограниченный): понятие, противоположное термину «относительное», выражающее полное и завершенное совершенство кого-либо или чего-либо, а также первооснову, первоначало всего сущего . (...) Абсолютность качеств этих объектов якобы не зависит от их субъективного восприятия человеком. В широком смысле слова абсолют (абсолютное) означает нечто универсальное и не подвергаемое сомнению".

Возможно, здесь la recherche d’absolu = "выяснение истинного положения дел/сути дела".

--------------------------------------------------
Note added at 11 дн (2013-01-10 09:04:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!


    Reference: http://terme.ru/dictionary/470/word/absolyut
Svetlana Chistiakova
Russian Federation
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Всем спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renata K.
18 mins
  -> Спасибо, Рената :)

agree  Lilia Delalande
20 hrs
  -> Спасибо, Лиля.

agree  atche84: кажется, здесь не поиск сути дела, а чего-то абстрактного/абсолютного - "за горизонтом"
2 days 14 hrs
  -> Спасибо. Возможно, это просто ирония.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search