sauf au vendeur à en rapporter mainlevée at a time please

06:27 Jun 21, 2013
French to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate
French term or phrase: sauf au vendeur à en rapporter mainlevée at a time please
Bonjour,

Je voudrais savoir comment traduire cette phrase (dans une lettre d'intention d'achat d'un bien immobilier) :

- l’état hypothécaire du bien objet de la présente ne devra pas révéler d’inscription d’un montant supérieur au prix de vente stipulé sauf au vendeur à en rapporter mainlevée ;

Je vous remercie par avance.
yulianouvelot


Summary of answers provided
3 +1если только продавец не сообщает о снятии (этого обременения)
Stepan Solomennikov


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
если только продавец не сообщает о снятии (этого обременения)


Explanation:
документ ипотечного кредитования по имуществу, являющемуся предметом настоящего договора, не должен указывать записи (об обременении ипотекой) на сумму, превышающую условленную цену продажи, если только продавец не сообщает о снятии этого обременения.

Stepan Solomennikov
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ursenia
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search