GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:51 May 17, 2009 |
French to Russian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / футбол | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergey Kudryashov Russian Federation Local time: 19:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | проброс мяча над головой противника себе на ход |
| ||
3 | удар поверх головы противника |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
louche = "рука" на арго. :) |
|
удар поверх головы противника Explanation: Не знаю точно, как это называется в футболе, я не специалист, но что-то вроде "удар над головой противника", "удар поверх противника" или "послать мяч поверх головы противника"... Пусть знатоки меня поправят. Вот еще нашла видео, где Руни посылает мяч поверх головы противника. Название клипа - Louche de Rooney http://tr.truveo.com/louche-de-rooney/id/2350195246 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-05-17 19:51:27 GMT) -------------------------------------------------- Вот нашла еще ссылку на словарь футбольных терминов. louche - a short lobbed pass over the defence http://en.wikibooks.org/wiki/French_For_Football/Notes/Words... Example sentence(s):
Reference: http://www.prov-liege.be/sports/images/pdf/football.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
проброс мяча над головой противника себе на ход Explanation: http://video.google.com/videosearch?hl=ru&q= "louche"&lr=lan... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-05-17 22:04:24 GMT) -------------------------------------------------- Это не удар, а элемент обводки, дриблинга. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-05-17 22:07:12 GMT) -------------------------------------------------- Вот, наверное, самый знаменитый "louche" в истории футбола: http://www.youtube.com/watch?v=k1tKmCgF0sE Гол Пеле в ворота Швеции на ЧМ-1958. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr |
Reference: louche = "рука" на арго. :) Reference information: Могу сослаться на "Dictionnaire du français argotique et populaire", но он у меня бумажный - интернет-ссылки нет. Так что во втором из приведенных случаев действительно вылезает "игра рукой" (но о принятой русской терминологии пусть футбольные болельщики скажут). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.