tous camions autres que Résidents et Livraisons

Russian translation: см.

21:42 Feb 13, 2008
French to Russian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
French term or phrase: tous camions autres que Résidents et Livraisons
Помогите, пожалуйста, удобоваримо перевести данную фразу. Речь идет о дорожном знаке. Смысл понятен, но... Возможно есть устойчивый русский вариант.
Заранее спасибо!
Le Boulaire Ludmila
France
Local time: 03:34
Russian translation:см.
Explanation:
Длинно и бюрократично, но по-русски:

все грузовые автомобили, кроме автомобилей организаций, расположенных в данном районе, и автомобилей, осуществляющих доставку грузов в данный район

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-02-13 22:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

Вместо района подставьте, что там у вас по контексту.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-02-13 22:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

Еще вариант:

транзитные грузовые автомобили
Selected response from:

Sergey Zubtsov
Armenia
Local time: 06:34
Grading comment
Спасибо! Вы правы, длинно, но зато по-русски :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3см.
Sergey Zubtsov
4за исключением грузовых автомобилей проживающих в районе и остуществляюших доставки
Antonia Tabakova


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
см.


Explanation:
Длинно и бюрократично, но по-русски:

все грузовые автомобили, кроме автомобилей организаций, расположенных в данном районе, и автомобилей, осуществляющих доставку грузов в данный район

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2008-02-13 22:18:19 GMT)
--------------------------------------------------

Вместо района подставьте, что там у вас по контексту.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-02-13 22:21:41 GMT)
--------------------------------------------------

Еще вариант:

транзитные грузовые автомобили

Sergey Zubtsov
Armenia
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо! Вы правы, длинно, но зато по-русски :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Pelipeiko: + 1 (хотя возможны не только организации, но и частные лица - надо как-то выкрутиться....)
47 mins
  -> Спасибо.

agree  atche84: замените "организаций...." "с (постоянной) регистрацией/стоянкой в...", это охватывает все орг. и частные лица. Также вместо доставки грузов - просто доставки
4 hrs
  -> Спасибо.

agree  xxxMarina Za (X): Согласна с Вашим вариантом, но с поправкой atche84
10 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
за исключением грузовых автомобилей проживающих в районе и остуществляюших доставки


Explanation:
Кажется, это ближе к оригинальному тексту

--------------------------------------------------
Note added at 10 час (2008-02-14 07:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, отправила не прочитав...
за исключением грузовых автомобилей людей, проживающих в районе, и грузовиков, осуществляющих доставку.

Antonia Tabakova
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sergey Zubtsov: Каждому жителю района - грузовой автомобиль! :)))
32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search