https://www.proz.com/kudoz/french-to-russian/transport-transportation-shipping/4766500-hors-douane.html

Glossary entry

French term or phrase:

Hors Douane

Russian translation:

без уплаты таможенных платежей

Added to glossary by Negina Khudyakova
Apr 10, 2012 10:06
12 yrs ago
French term

Hors Douane

Non-PRO French to Russian Other Transport / Transportation / Shipping
Здравствуйте! Французский немного хромает, боюсь неправильно понять.
FOB: (порт), Hors Douane
внетаможенная территория?

Proposed translations

59 mins
Selected

без уплаты таможенных платежей

Суть та же, что и в предыдущем ответе, с иной формулировкой. Товар доставляется в порт погрузки, производится погрузка за счет поставщика. Таможенные же платежи ложатся на плечи покупателя.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
14 mins

не включая таможенные расходы

Мало конекста, но, видимо, речь идет о расходах по доставке товаров.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day22 hrs (2012-04-12 08:38:27 GMT)
--------------------------------------------------

Franco à bord - (FOB) - Free On Board

Le vendeur (exportateur) est responsable de livrer la marchandise depuis son entreprise et de la charger à bord du navire au port d'exportation. Il est également responsable du dédouanement dans le pays d'exportation. Dès que la marchandise passe la" passerelle du navire " le " risque de perte " est transféré à l'acheteur (importateur). A partir de cet instant, l'acheteur doit assumer les coûts de transport et assurance, et doit également prendre en charge les formalités de dédouanement dans le pays d'importation. Une transaction FOB sera lu " FOB, port d'exportation ". Si l'on prend l'exemple d'une transaction pour laquelle le port d'exportation est Boston, la transaction sera lue " FOB, Boston."
http://robert.courtiau.pagesperso-orange.fr/LA_DOUANE.htm
=======

Формально Вы правы, но, возможно, что в данном случае между продавцом и покупателем имеется иная договоренность, или составитель контракта хотел сказать "не включая таможенные расходы в стране импорта".

Пожалуй, Вам придется уточнить смысл этого пункта у Вашего заказчика.
Note from asker:
Контракт составлен продавцом, а ведь по условиям Фоб продавец также обязан уплатить таможенные пошлины?
Something went wrong...