Chemin

Spanish translation: Punto de partida / Antecedentes de Derecho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Chemin
Spanish translation:Punto de partida / Antecedentes de Derecho
Entered by: Susana E. Cano Méndez

03:55 Aug 26, 2014
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Agriculture / Condiciones para exportación e importación de animales
French term or phrase: Chemin
Parece simple, pero no sé bien cómo traducir "chemin" en este caso, pues es como el encabezamiento de lo que sigue a continuación. Si pueden ayudarme, se los agradecería.


Chemin :

Arrêté du 19 juillet 2002 fixant les conditions sanitaires pour l'importation et le transit, sur le territoire métropolitain et dans les départements d'outre-mer, des animaux vivants et de certains de leurs produits visés à l'article L. 236-1 du code rural.

Annexes
Certificat sanitaire pour l'importation et le transit sur le territoire métropolitain et dans les départements d'outre-mer d'oiseaux et de leurs oeufs à couver autres que les volailles domestiques en provenance des pays tiers destinés à des établissements d'expérimentation animale, des établissements d'élevage spécialisés et des établissements fournisseurs.
Zaida Machuca Inostroza
Chile
Local time: 06:36
Punto de partida / Antecedentes de Derecho
Explanation:
He mirado el diccionario y de todas las acepciones, esta es la que cuadraría (a menos que este "chemin" tenga que ver con los animales).

Larousse. Chemin: Progression d'un point à un autre, d'un état à un autre ; voie suivie pour atteindre un but ; ensemble des étapes qui mènent à ce résultat.
Selected response from:

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 12:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Punto de partida / Antecedentes de Derecho
Susana E. Cano Méndez
3Trayectoria
Mariela Gonzalez Nagel
3traslado
Rosaire


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Punto de partida / Antecedentes de Derecho


Explanation:
He mirado el diccionario y de todas las acepciones, esta es la que cuadraría (a menos que este "chemin" tenga que ver con los animales).

Larousse. Chemin: Progression d'un point à un autre, d'un état à un autre ; voie suivie pour atteindre un but ; ensemble des étapes qui mènent à ce résultat.

Susana E. Cano Méndez
Spain
Local time: 12:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabel Estevez Higueras: Antecedentes
12 hrs
  -> Gracias, Isabel :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Trayectoria


Explanation:
Pienso que "chemin" debe referirse a un proceso o una secuencia a seguir.

Como, por ejemplo, para el "chemin de certification"

DEF: Séquence ordonnée de certificats d'objets dans le DIT qui, avec la clé publique de l'objet initial du chemin, peut être traité pour obtenir la clé publique de l'objet final du chemin.

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...

.......................................................................................

"Además, cuando se recurra a esta excepción autorizada al principio por defecto, el Estado miembro deberá aportar la documentación necesaria para facilitar la construcción y verificación de la trayectoria de certificación".

http://www.boe.es/buscar/doc.php?id=DOUE-L-2013-82415

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 12:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
traslado


Explanation:
sugerencia

Rosaire
Uruguay
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search