09:49 Jan 17, 2007 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Support de communication | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rosa Plana Castillón Spain Local time: 10:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | densidad |
| ||
4 | rigidez (mano) |
|
densidad Explanation: La "tenue" es la diferencia entre espesor y gramaje de una hoja. (cf. reference 1) En español se habla de "densidad "para explicar que papeles del mismo gramaje tengan espesores diferentes. Asi lo muestra por ejemplo la pagina de Union de industriales litografos (cf. reference 2). -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-01-17 11:24:17 GMT) -------------------------------------------------- Hablando de "raideur" los especialistas lo expresan como la "rigidez" en directa relacion con la densidad Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
rigidez (mano) Explanation: En mi opinión "raideur" se traduciría como "rigidez": "Rigidez: Resistencia al plegado de una muestra de papel." http://es.wikipedia.org/wiki/Papel Rigidez: Es la resistencia que opone un papel o cartón a flexionarse, cuando se le aplica una fuerza por una de sus caras. Es una propiedad extremadamente importante para muchos usos del papel y del cartoncillo o el cartón, siendo conveniente que sea alta en papeles o cartoncillos para impresión o para cajas, carteles, folders y tarjetas para índices, que se deben mantener archivados en posición vertical, sin doblarse durante un tiempo indefinido de uso. La rigidez es más alta en el sentido de fabricación. http://graficproduccion.blogspot.com/ Y otras referencias: http://www.pradocartonboard.com/ESP_a_empresa.php?3273909dbd... http://www.dispapeles.com.co/index.php?odule=ContentExpress&... Y "main" lo he visto traducido como "mano": Mano: relación entre el grosor en micrómetros y el gramaje en gramos. http://www.wikilearning.com/el_papel-wkccp-5942-9.htm Espero que te ayude. :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.