Haute Qualité Environnementale

Spanish translation: Alta Calidad Medioambiental

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Haute Qualit?Environnementale
Spanish translation:Alta Calidad Medioambiental
Entered by: Wenjer Leuschel (X)

16:08 Aug 1, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
French term or phrase: Haute Qualité Environnementale
Es una organización para el cuidado del medio ambiente, el impacto de la construcción. Pero hay una trad. o institución equivalente en Español? No la encuentro en Internet.
Estela Consigli
Local time: 16:08
Alta Calidat Medioambiental
Explanation:
Tanto en Google.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-01 16:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.expocasa.es/reportajes/index.cfm?pagina=reportaje...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-08-01 16:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sobre 120 encuentros en Google.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-01 16:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

Texto en el link arriba:

Como resultado evidente de las sistemática aplicación de los principios de la Arquitectura Sostenible, en una sociedad ya sensibilizada, creo de interés referenciar el éxito de la aplicación de la Norma francesa de la Alta Calidad Medioambiental, ACM, que desde 1996 fija 14 objetivos fundamentales a tener en cuenta y valorar, integrando la gestión energética y medio ambiental desde el origen del proyecto en una iniciativa voluntaria del promotor y que conlleva subvenciones de la administración y certificados de calidad medio ambiental.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2004-08-01 18:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, un tipo era \"Calidat\" --- es \"Calidad\".
Selected response from:

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 03:08
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Alta Calidat Medioambiental
Wenjer Leuschel (X)
4 +1Haute Qualité Environnementale
MariaTrad


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Haute Qualité Environnementale
Haute Qualité Environnementale


Explanation:
Yo en este caso no lo traduciría, pues se trata de una organización francesa, lo que yo haría (si en ese tipo de texto no queda mal) es ponerlo en francés con la traducción en castellano entre paréntesis

¡Suerte Claudia!

MariaTrad
Spain
Local time: 21:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liliana Kaploean
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Haute Qualité Environnementale
Alta Calidat Medioambiental


Explanation:
Tanto en Google.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-08-01 16:12:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.expocasa.es/reportajes/index.cfm?pagina=reportaje...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-08-01 16:14:02 GMT)
--------------------------------------------------

Sobre 120 encuentros en Google.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-01 16:16:30 GMT)
--------------------------------------------------

Texto en el link arriba:

Como resultado evidente de las sistemática aplicación de los principios de la Arquitectura Sostenible, en una sociedad ya sensibilizada, creo de interés referenciar el éxito de la aplicación de la Norma francesa de la Alta Calidad Medioambiental, ACM, que desde 1996 fija 14 objetivos fundamentales a tener en cuenta y valorar, integrando la gestión energética y medio ambiental desde el origen del proyecto en una iniciativa voluntaria del promotor y que conlleva subvenciones de la administración y certificados de calidad medio ambiental.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 7 mins (2004-08-01 18:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, un tipo era \"Calidat\" --- es \"Calidad\".

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 03:08
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  -- SSLL: si o de Elevada Calidad Medioambiental
10 mins
  -> Grácias, Bárbara.

neutral  MariaTrad: la traducción es buena, pero yo no lo traduciría y pondría la traducción entre paréntesis (alta calidaD medioambiental)
1 hr
  -> Un tipo era.

agree  limule
133 days
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search