fut

Spanish translation: contenedor cilíndrico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:fut
Spanish translation:contenedor cilíndrico
Entered by: Lavinia Pirlog

06:57 Jul 14, 2009
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
French term or phrase: fut
Manutention teleoperee de ***futs*** de dechets
X a realise un demonstrateur industriel pour la manutention teleoperee de futs de dechets de fort poids (42 tonnes). Ce demonstrateur permet de deplacer des futs cylindriques de dechets du type combustible use dans un tunnel souterrain cylindrique et horizontale.
Lavinia Pirlog
Romania
Local time: 18:05
contenedor cilíndrico
Explanation:
En mi opinión, simplemente contenedor o recipiente cilíndrico. Errata en el original no es fut sino fût
Selected response from:

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 17:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3contenedor cilíndrico
Alejandro Moreno-Ramos
4 +1barril
Cristina Peradejordi
4tanques
Sylvia Moyano Garcia


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fût
contenedor cilíndrico


Explanation:
En mi opinión, simplemente contenedor o recipiente cilíndrico. Errata en el original no es fut sino fût

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 17:05
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Luisa Galván: Visto el tamaño, me parece que la palabra más adecuada es contenedor
26 mins
  -> Buena observación, María Luisa

agree  Auqui: contenedor a secas, cilíndrico a lo mejor para el vino
40 mins

agree  fabiana marbian
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
barril


Explanation:
puede ser barril ou bien tonel o bien cuba, siempre y cuando lo escribas así : "fût", es decir con un acento circunflejo.

Cristina Peradejordi
Spain
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X): yo diria cuba,es mas grande.
58 mins
  -> gracias Mamie, tienes razón, cuba es mejor aquí
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tanques


Explanation:
En este contexto me gusta tanques cilíndricos. Es otra opción.

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 12:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search