non aoûtees

Spanish translation: no lignificadas o no agostadas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:non aoûtees
Spanish translation:no lignificadas o no agostadas
Entered by: maría josé mantero obiols

15:27 Oct 30, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Science - Botany
French term or phrase: non aoûtees
xxxxx (un herbicide) pénètre dans les plantes à travers les feuilles et les parties vertes ou bois non aoûtées...

¿Podría ser algo así como que penetra en planta través de las hojas, las partes verdes y la madera no endurecida? Me suena fatal.

¿Alguien puede echarme una mano?

Mil gracias de antemano.
Cristina Del Amo
France
no lignificadas o no agostadas
Explanation:

L'aoûtement ou aoutement, appelé aussi endurcissement au froid, est un processus de lignification des jeunes rameaux des plantes ligneuses des essences dicotylédones (arbres et arbustes fruitiers ou ornementaux) .
C'est un critère important pour la sélection des bois à conserver dans la taille de certains arbres fruitiers.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Aoûtement
Selected response from:

maría josé mantero obiols
France
Local time: 03:18
Grading comment
Mil gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4no leñosas
Isabel Estevez Higueras
3no lignificadas o no agostadas
maría josé mantero obiols


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no lignificadas o no agostadas


Explanation:

L'aoûtement ou aoutement, appelé aussi endurcissement au froid, est un processus de lignification des jeunes rameaux des plantes ligneuses des essences dicotylédones (arbres et arbustes fruitiers ou ornementaux) .
C'est un critère important pour la sélection des bois à conserver dans la taille de certains arbres fruitiers.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Aoûtement

maría josé mantero obiols
France
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mil gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no leñosas


Explanation:
otra idea

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 03:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search