GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:55 Apr 13, 2015 |
French to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / ayuda a emprededores | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Benoit Cros Spain Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
reprise (d\'une entreprise) reactivación Explanation: reactivación de la economía, de una empresa... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
compra de empresa en dificultades Explanation: También podría ser adquisición pero 'compra' encaja bien. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|