GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:30 May 3, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chromatographie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carmen Chala Mexico Local time: 23:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | endurecimiento / secado |
| ||
4 +1 | ...para evitar incrustaciones y/o maduración |
| ||
2 +1 | maduración |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
endurecimiento / secado Explanation: creo que se trata de la reacción quimica de endurecimiento o secado, haría falta más contexto... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
18 hrs confidence: peer agreement (net): +1
19 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|