GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:03 May 6, 2002 |
French to Spanish translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / Chemistry | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: eolmedo France Local time: 04:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sí... |
| ||
4 | correcto |
|
sí... Explanation: vid. ref. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-06 16:48:07 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Hasta otra ocasión... y gracias compartidas... Reference: http://www.francophonie-hachette.com Reference: http://yourdictionary.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
correcto Explanation: ejemplos: "...rellena de gel de sílice octadecilsililado para cromatografía ..." (www.msc.es/farmacia/rfe/monografias/rusco.htm) o www.cof.es/consejo/farmac1.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.