à façon

Spanish translation: a voluntad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à façon
Spanish translation:a voluntad
Entered by: César Cornejo Fuster

17:53 Dec 20, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / polym�risation
French term or phrase: à façon
Un groupement fonctionnel assurant l'expulsion de l'ion complexé, de manière a régénérer à façon le site de capture. De tels "verrous moléculaires" son par exemple décrits dans (...). Ces composés, appelés aussi "verrous redox", sont utilisés pour réaliser des cavités de complexation auto-regénérables, pilotables par électrochimie, et peuvent être utilisés comme modules de base pour des capteurs électrochimiques ultra-sélectifs et ultra-sensibles d'ions en solution.
César Cornejo Fuster
Local time: 12:01
a medida
Explanation:
es la única acepción que se me ocurre que pegue en este contexto.

un saludo
Selected response from:

Jaime Llusá
Local time: 12:01
Grading comment
Gracias. Al final he elegido "a voluntad", pero tú me diste la pista.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1de manera personalizada
-- SSLL
4a medida
Jaime Llusá


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
à façon
a medida


Explanation:
es la única acepción que se me ocurre que pegue en este contexto.

un saludo

Jaime Llusá
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias. Al final he elegido "a voluntad", pero tú me diste la pista.
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
à façon
de manera personalizada


Explanation:
sería otra opción.

Suerte

-- SSLL
Local time: 12:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X)
20 mins
  -> gracias Mamie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search