tapis de bar

Spanish translation: tapete para barra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:tapis de bar
Spanish translation:tapete para barra
Entered by: Isabel Estevez Higueras

20:16 Nov 16, 2016
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
French term or phrase: tapis de bar
Estoy traduciendo el sitio de una empresa que vende tiradores de cerveza.
Para promocionarlo, ofrecen de regalo "tapis de bar" con diseños de marcas reconocidas.
Creo que se trata de individuales (así les decimos en Argentina) pero no estoy segura. Tampoco es una apoyavasos, porque se pueden apoyar varios vasos.

Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 23:14
tapete para barra
Explanation:
otra sugerencia
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 03:14
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4esterilla para barra / alfombrilla para barra
Magdalena Altieri
4escurridor para bar
Juan Arturo Blackmore Zerón
4tapete para barra
Isabel Estevez Higueras
3tapis de bar/mantelitos
Paula Sabirón
3tapete de servicio bar
Rosaire


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
esterilla para barra / alfombrilla para barra


Explanation:
¡Hola, Mariana! Por lo que estuve averiguando, es lo que en inglés se llama "bar mat". Propongo como traducciones dos posibilidades, una para Argentina/Latam, otra para España. En un sitio de Mar del Plata, que luego pongo en las referencias, explican:
"ESTERILLA POSA VASOS
Bar Mat, es una alfombra rectangular que contiene los líquidos derramados a la hora de servir los tragos en la barra".

Otra posibilidad, en concordancia con lo que te explicaba, y con esta web (http://www.integralbar.com/ib/index.php/es/front-page/utensi... podría ser "esterilla posavasos" y "alfombrilla posavasos", según tu público destinatario.

¡Espero que te ayude!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-11-16 21:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

Yo creo que sí, que "alfombrilla" puede ser una buena posibilidad. No sé si habrá algún colega español despierto para confirmar... :-)


    Reference: http://www.bazardelgastronomico.com/31_73_vajilla-general-co...
    Reference: http://www.gintoniq.com/es/complementos/199-alfombra-para-ba...
Magdalena Altieri
Argentina
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias, Magdalena! Me olvidé de aclarar que la traducción es para España. De todos modos, quizás alfombrilla sea una buena posibilidad. Un abrazo.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
escurridor para bar


Explanation:
Mi propuesta.


    Reference: http://articulo.mercadolibre.com.mx/MLM-554096879-escurridor...
Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 21:14
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tapis de bar/mantelitos


Explanation:
Es muy habitual encontrarlos en las barras de los bares junto al tirador de cerveza. En Ebay.es los llaman "tapis de bar" directamente. Espero que te sirva, ¡saludos!


    Reference: http://www.ebay.es/itm/Tapis-de-Bar-JOHNNIE-WALKER-biere-ser...
Paula Sabirón
Local time: 02:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tapete para barra


Explanation:
otra sugerencia

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tapete de servicio bar


Explanation:
-


    Reference: http://caprachosoluciones.com/producto/tapete-de-servicio-ba...
Rosaire
Uruguay
Local time: 23:14
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search