pain façonné / non façonné

Spanish translation: pan amasado - pan sin amasado

21:17 Jun 24, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
French term or phrase: pain façonné / non façonné
La farine XX est adaptée pour du pain façonné (type baguette) et idéale pour le pain non façonné (type ciabatta).

No logro encontrar la traducción exacta: pan moldeado y sin moldear / pan amasado y sin amasar ????

¿Algún experto?
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 01:00
Spanish translation:pan amasado - pan sin amasado
Explanation:
Eso mismo, amasado y sin amasado.

Entiendo que pain façonné es el pan cuya masa es sometida al proceso de amasado (existe una técnica por lo general con las manos) y el pan sin amasado no se amasa, va directamente al molde.
Selected response from:

MARCELLE MARIE MAGNONI
Brazil
Local time: 01:00
Grading comment
Muchas gracias, Marcelle y Ma. José.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1pan amasado - pan sin amasado
MARCELLE MARIE MAGNONI
3pan moldeado / no moldeado
maría josé mantero obiols


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
pan amasado - pan sin amasado


Explanation:
Eso mismo, amasado y sin amasado.

Entiendo que pain façonné es el pan cuya masa es sometida al proceso de amasado (existe una técnica por lo general con las manos) y el pan sin amasado no se amasa, va directamente al molde.


    Reference: http://https://www.directoalpaladar.com/recetas-de-panes/rec...
    Reference: http://hechoenlapropiete.blogspot.com.br/2013/04/15.html
MARCELLE MARIE MAGNONI
Brazil
Local time: 01:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, Marcelle y Ma. José.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia: Saludos Marcelle !
22 hrs
  -> Saludos!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pan moldeado / no moldeado


Explanation:
una idea

maría josé mantero obiols
France
Local time: 06:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search