GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:08 Jul 8, 2019 |
French to Spanish translations [PRO] Cooking / Culinary / Plato de restaurante | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nathalie Fernández Spain Local time: 22:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | nuez de molleja de ternera |
|
nuez de molleja de ternera Explanation: La pomme hace referencia a la parte central de la molleja (término de casquería para denominar al timo en corderos y terneras). Referencia: https://www.terroirsdechefs.com/tous-les-produits-du-terroir... "También se llama molleja a un despojo blanco de ternera o de cordero, formado por una glándula, el timo, situada en el pecho, delante de la tráquea. En los animales adultos desaparece. La molleja se compone de una parte alargada, la garganta (no comestible), y de una parte redonda y muy sabrosa: la nuez". Referencia: https://www.directoalpaladar.com/cultura-gastronomica/que-es... -------------------------------------------------- Note added at 30 mins (2019-07-08 16:38:52 GMT) -------------------------------------------------- "Dato de interés: Hoy en día se va perdiendo el miedo a los nombres, pero durante mucho tiempo a ningún restaurante español de alta cocina se le ocurría ofrecer molleja en su carta. Las servían, pero bajo su nombre francés de ris de veau, en el caso de las de ternera". http://www.joseanalija.com/molleja/ |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||