GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:38 Apr 2, 2013 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / subestaciones eléctricas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alejandro Moreno-Ramos Spain Local time: 03:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | pértiga (de salvamento) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
pértiga (de salvamento) Explanation: Así es. Es aislante y se utiliza para los trabajos en tensión. de corps>de salvamento de manoeuvre>de maniobra détectrice de tension>detectora de tensión |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.