Facture divisée par deux

Spanish translation: Factura reducida a la mitad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Facture divisée par deux
Spanish translation:Factura reducida a la mitad
Entered by: Javier del Pino Romero

17:07 Dec 5, 2015
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Reducción del consumo eléctrico en edificios inteligentes
French term or phrase: Facture divisée par deux
Dans ces espaces de travail, les usages de l’électricité liés à l’informatique et à la bureautique sont de plus en plus énergivores et représentent une part de plus en plus importante, sans oublier les distributeurs de boissons et les chauffages d’appoint. Piloter ces usages devient une nécessité.
En supprimant toutes les consommations invisibles et inutiles,
la facture d’électricité d’un plateau de bureaux peut être divisée par deux.

P.S. Factura reducida a la mitad... más que dividida en dos?
Guillermo de la Puerta
Local time: 08:04
Factura reducida a la mitad
Explanation:
Exacto, como tú bien dices, porque al final con todo ese ahorro se pagará la mitad de lo que se está pagando.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2015-12-10 16:15:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti, Guillermo
Selected response from:

Javier del Pino Romero
Belgium
Local time: 08:04
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Factura reducida a la mitad
Javier del Pino Romero


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Facture divisée par deux
Factura reducida a la mitad


Explanation:
Exacto, como tú bien dices, porque al final con todo ese ahorro se pagará la mitad de lo que se está pagando.

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2015-12-10 16:15:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a ti, Guillermo

Javier del Pino Romero
Belgium
Local time: 08:04
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias :-)

Saludos
Guillermo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalia Pedrosa
16 hrs
  -> Gracias.

agree  Isabel Estevez Higueras
21 hrs
  -> Gracias.

agree  maría josé mantero obiols
1 day 16 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search