16:37 Jul 30, 2015 |
French to Spanish translations [PRO] Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lorena Ruiz Zamora Spain Local time: 11:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | adaptador del fondo del depósito |
| ||
4 | el extremo del adaptador/la boquilla en/de el fondo del tanque/recipiente |
|
el extremo del adaptador/la boquilla en/de el fondo del tanque/recipiente Explanation: Mi propuesta. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adaptador del fondo del depósito Explanation: Yo creo que se han comido una palabra en francés. Debería ser "adaptateur DE fond de cuve". En todo caso, se refiere al adaptador que se le pone al grifo que va enganchado al depósito. Lo sé por experiencia ;) Ya me dices si te sirvió mi traducción. Saludos, Lorena Reference: http://www.ducatillon.com/produit_kit-adaptateur-de-cuve-100... Reference: http://www.milanuncios.com/otros-articulos-de-jardineria/ada... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.