GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:08 Jan 3, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Fisheries | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Évelyne Pintor France Local time: 23:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | desencajamientos/deterioros del tangón |
|
détangonages desencajamientos/deterioros del tangón Explanation: Après recherches, voici quelques pistes : détangonner : enlever le tangon le tangon : "sur les thoniers, longue perche au pied du grand mât, s'abaissant à l'horizontale, et à laquelle on attache les lignes". (Petit Robert) En espagnol : el tangón. Voici une illustration sur ce site : http://www.cdi.es/gestio/images/tarifas/pesca.pdf Il semblerait que les oiseaux qui attaquent s'abattent sur le tangon et font céder partiellement ou complètement ses fixations, ou l'endommagent. C'est ainsi que je le comprends. Je te propose deux traductions mais il est vrai qu'aucune ne me paraît réellement satisfaisante. Tu jugeras d'après le contexte. Suerte ! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.