16:36 May 10, 2012 |
French to Spanish translations [PRO] Food & Drink | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 00:53 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | si la comida está muy salada, el/la cocinero/a se quiere ir |
| ||
3 | A la cocinera se le ha ido la mano con la sal, estará enamorada |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
si la comida está muy salada, el/la cocinero/a se quiere ir Explanation: ¡Mi mamá siempre dice este refrán! Espero que te sirva. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
A la cocinera se le ha ido la mano con la sal, estará enamorada Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-05-10 18:31:52 GMT) -------------------------------------------------- "estará enamorada..." o sea despistada. -------------------------------------------------- Note added at 12 heures (2012-05-11 05:28:45 GMT) -------------------------------------------------- Sí, es un dicho aunque la verdad es que no sabía que era ruso. Al no encontrar equivalente, he optado por un "calco" con un giro idiomático español. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.