GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:47 Oct 16, 2011 |
French to Spanish translations [PRO] Forestry / Wood / Timber | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ohan Spain Local time: 13:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | monte alto ajardinado |
| ||
4 | monte alto recortado |
| ||
3 | entresaca |
| ||
3 | vivero irregular |
|
monte alto ajardinado Explanation: se me ocurre esta traducción. Cordialmente, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
entresaca Explanation: Una sugerencia. Reference: http://books.google.es/books?id=DzLujCoa6s8C&pg=PA492&lpg=PA... Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vivero irregular Explanation: Siempre creí que une "futaie" era un vivero de árboles y la calidad de regular o irregular la daba la altura, los años y el tipo de árboles no las elevaciones o declives del suelo. Une futaie jardinée es donde permanece árboles que aún no fueron transplantados a sus respectivos sectores. Suerte! -------------------------------------------------- Note added at 15 horas (2011-10-17 14:11:23 GMT) -------------------------------------------------- "permanecen" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
monte alto recortado Explanation: se trata de árboles de gran porte y antiguedad, mantenidos por un jardinero |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.