partènement

09:11 Sep 19, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Geology
French term or phrase: partènement
Il y a ainsi des territoires vierges – 4 000 ha de la côte bleue – et une densité urbaine continue entre Marseille, Aubagne et Aix. La vaste plaine de Crau, les immenses rizières de Camargue et les PARTÈNEMENTS infinis des salins sont les exceptions qui confirment la règle.

Voici la definition de partènement:
PARTENEMENT : La plus grande partie de la surface d'un salin qui sert à faire circuler les eaux utilisées pour la fabrication du sel.

¿Alguien sabe cuál es el término que se utiliza en español?
Gracias.
Sonia López Grande
Spain
Local time: 04:19


Summary of answers provided
4circuito de balsas/ canales
Mariana Zarnicki
3eras
Ilie (X)
3saladar
Rosana Tierno (X)
3pantanos
Mainapa S.L.
3tajo
María José Iglesias


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circuito de balsas/ canales


Explanation:
Hola Sonia, no sé si éstos son los términos exactos, pero tal vez te ayude.


La extracción de la sal es la actividad económica fundamental en la zona y, de gran medida, la confirmadora del ecosistema actual; la dinámica de las salinas consiste en hacer circular agua marina por un circuito de balsas para obtener una progresiva concentración en sales como consecuencia de la evaporación, en una extensión de 2.470 hectáreas. Capítulo importante en la riqueza de Santa Pola, fuerte base de su economía, que son las factorías dedicadas a este fin denominadas Salineras Españolas, S.A., Salinas Marítimas de Bonmatí y Salinas Marítimas del Bras del Port.


Salinas
Zonas donde se obtiene sal por evaporación del agua que se hace circular por una serie de canales hasta unos depósitos de poco fondo o cristalizadores donde la sal precipita. La obtención de la sal puede hacerse a partir del agua de mar (salinas marítimas) o de aguas continentales ricas en sales procedentes de yacimientos de evaporitas (salinas interiores, frecuentes en cuencas endorreicas

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 23:19
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eras


Explanation:
Hola
Partenement:
Partie d'une saline où se fait la première évaporation de l'eau de mer. On distingue les partènements extérieurs (premier stade) d'où l'eau est envoyée dans les partènements intérieurs (deuxième stade). Elle passe ensuite sur une troisième sorte de surface évaporatoire : les tables salantes (cristallisoirs) et où le sel se dépose.
Según Wikipedia (artículo sobre "sal") serían las eras, parcelas horizontales donde se distribuye el agua de mar.
Saludos

Ilie (X)
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
saladar


Explanation:

PARTÈNEMENT, subst. masc.
SAL. Chacun des bassins dans lesquels s'effectue la concentration de l'eau de mer avant son passage dans les cristallisoirs. Au printemps les semailles sont l'introduction de l'eau de mer dans les partènements (Stocker, Sel, 1949, p.28).


"En Francia se efectua la evaporación en grandes balsas que se llaman marismas o saladares. Un saladar es un conjunto de estanques donde se realiza la concentración espontánea del agua del mar y las dependencias. Durante las grandes mareas se conduce al agua del mar, por medio de un canal a un gran depósito, situado a un nivel superior al del saladar. Cuando comienza la bajamar se cierra el canal, quedando el agua en el depósito, donde se clarifica, y desde él se conduce a una serie de estanques más pequeños que son compartimentos rectangulares y, por último, a los cristalizadores, que están situados en la parte más baja. Todos estos compartimentos constituyen una salina. " Ver link por artículo completo.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-09-19 12:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

En el DRAE, SALADAR
1. m. Lagunazo en que se cuaja la sal en las marismas.




    Reference: http://html.rincondelvago.com/sal.html
Rosana Tierno (X)
Uruguay
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pantanos


Explanation:
Creo que es la palabra adecuada

Mainapa S.L.
Spain
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

102 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tajo


Explanation:
Soni, seguramente ya no te hace falta, pero como todavía no has cerrado la pregunta y tenía curiosidad de saber el significado de este término que me ha hecho pensar en una especie de "parcela", aquí te muestro lo que he encontrado. De mis primeras consultas, pensaba que podían ser las llamadas "cabeceras", pero viendo estas fotos (dices que se trata de una superficie), he pensado que puede tratarse de los "tajos".

Mira este enlace, sobre todo fíjate en las fotos: http://www.icman.csic.es/divulgacion/sal_bahia_cadiz/salinas...

Y mira también este otro, por curiosidad: http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~11603063/revista9/s...

Un besote ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 102 giorni (2007-12-30 15:12:40 GMT)
--------------------------------------------------

En el primer enlace, mira la foto de la salina de Ntra. Sra. del Pilar.

--------------------------------------------------
Note added at 102 giorni (2007-12-30 15:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

Los caños de rodeo, según lo que dice el señor del segundo enlace, es por donde circula el agua.

María José Iglesias
Italy
Local time: 04:19
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search