sable / arène

Spanish translation: arena arcillosa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sable argileux
Spanish translation:arena arcillosa
Entered by: Mariela Gonzalez Nagel

19:00 Dec 21, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology / géotechnique
French term or phrase: sable / arène
En este documento (informe geotécnico) encuentro varias veces estos términos. No alcanzo a darme cuenta de cómo traducirlos y en dónde está la diferencia. ¿alguna idea?

Por ejemplo:
sable argileux (arène) très mou = arena arcillosa (sílice) muy blanda
o al revés? sílice arcillosa (arena)...

Gracias por la ayuda.
Patricia Edith Alvarez Celia
Argentina
Local time: 10:18
arena arcillosa
Explanation:
http://www.scribd.com/doc/67285168/Diccionario-Geologia-Apli...

sable argileux > arena arcillosa
................................................................
arène = gruss (EN) = arcosa residual (ES)

http://termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-por.html?lang=por&i...

grus Fonte, ficha 83, grus
CORRETO


arène Fonte, ficha 83, arène
CORRETO, FEMININO


DEF – An accumulation of waste consisting of angular, coarse-grained fragments resulting from the granular disintegration of crystalline rocks (especially granite), generally in an arid or semiarid region. Fonte, ficha 83, Definição 1 - grus


DEF – Terrain détritique très meuble, formé de grains de sable grossier, résultant généralement de la décomposition de roches siliceuses. Fonte, ficha 83, Definição 1 - arène
http://www.scribd.com/doc/59008251/Glosario-de-Geologia-Ingl...
Selected response from:

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 15:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3arena
Y. Peraza
3arena arcillosa
Mariela Gonzalez Nagel


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arena


Explanation:
El término francés arène se refiere a un tipo específico de arena y no tiene equivalencia al mismo nivel en espanol. Entonces, yo traduciría simplemente: Arena arcillosa muy blanda. Sin especificar nada más.

Por cierto, que sepas que la última vez que puse una pregunta con dos términos separados por una /, me la borraron porque no está permitido preguntar por más de un término por pregunta etc, y luego me costó horrores que me la publicaran! Claro que eso fue en EN>ES; se ve que los moderadores de FR>ES son menos policiales... En todo caso, lo menciono por si las moscas!


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Ar%C3%A8ne_%28g%C3%A9ologie%29
Y. Peraza
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias por la sugerencia, y por la advertencia =)

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
arena arcillosa


Explanation:
http://www.scribd.com/doc/67285168/Diccionario-Geologia-Apli...

sable argileux > arena arcillosa
................................................................
arène = gruss (EN) = arcosa residual (ES)

http://termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-por.html?lang=por&i...

grus Fonte, ficha 83, grus
CORRETO


arène Fonte, ficha 83, arène
CORRETO, FEMININO


DEF – An accumulation of waste consisting of angular, coarse-grained fragments resulting from the granular disintegration of crystalline rocks (especially granite), generally in an arid or semiarid region. Fonte, ficha 83, Definição 1 - grus


DEF – Terrain détritique très meuble, formé de grains de sable grossier, résultant généralement de la décomposition de roches siliceuses. Fonte, ficha 83, Definição 1 - arène
http://www.scribd.com/doc/59008251/Glosario-de-Geologia-Ingl...

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 15:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Gracias Mariela!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search