Il est aujourd’hui de bon ton de déplorer la traite des cerveaux

Spanish translation: Actualmente está de moda lamentar la fuga de cerebros

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Il est aujourd’hui de bon ton de déplorer la traite des cerveaux
Spanish translation:Actualmente está de moda lamentar la fuga de cerebros
Entered by: Olga Sola (X)

09:16 May 29, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Government / Politics / Política de inmigración
French term or phrase: Il est aujourd’hui de bon ton de déplorer la traite des cerveaux
Buenos días.

Mi duda es que no sé como traducir esta frase. El contexto es el siguiente.
Se trata de un informe elaborado por instituciones francesas sobre inmigración en Europa proveniente de África. En frases anteriores el informe recoge que la inmigración de jóvenes africanos a EEUU es la de chicos formados universitariamente, sin embargo los que emigran a Europa son gente sin estudios. y es ahí cuando aparece la frase.
Para comprenderlo mejor escribo un poco más de contexto:
Tandis que 66&% des émigrés de première génération originaires du sud de la Méditerranée en Europe ont un niveau d’éducation inférieur ou égal au primaire, 58&% de ceux qui sont en Amérique du nord sont des diplômés d’université [...] La migration vers l’Europe, plus ancienne, remonte au temps où peu de jeunes des pays du sud de la Méditerranée avaient eu accès au lycée puis à l’université.
"ll est aujourd’hui de bon ton de déplorer la traite des cerveaux"
Olga Sola (X)
Local time: 03:31
Actualmente está de moda lamentar la fuga de cerebros
Explanation:
Tambiém se podría decir "de buen tono deplorar la trata de cerebros" pero me parece un poco calcado.
Selected response from:

MDI-IDM
Local time: 02:31
Grading comment
Muchísimas Gracias. Me parece la frase adecuada. Además se conserva el tono irónico que recoge la frase original.
Gracias de nuevo.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Actualmente está de moda lamentar la fuga de cerebros
MDI-IDM


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Actualmente está de moda lamentar la fuga de cerebros


Explanation:
Tambiém se podría decir "de buen tono deplorar la trata de cerebros" pero me parece un poco calcado.

MDI-IDM
Local time: 02:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchísimas Gracias. Me parece la frase adecuada. Además se conserva el tono irónico que recoge la frase original.
Gracias de nuevo.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search