01:10 Nov 27, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Carlos Rodríguez Argentina Local time: 09:35 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
continuamentente durante esos últimos tiempos Explanation: Creo que se omitió 'd'instant' en el original, con lo que la frase completa quedaría 'd'instant en instant ces derniers temps'. d'instant en instant=continuamente, segundo a segundo, momento a momento, etc. Suerte! :) |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
1 day 3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|