"sur ces trajectoires"

Spanish translation: para que el primer siglo de este nuevo milenio comience sobre estas bases

12:33 Apr 18, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
French term or phrase: "sur ces trajectoires"
***Pour engager le premier siècle de ce nouveau millénaire sur ces trajectoires""", la communauté internationale et toutes les institutions spécialisées devront œuvrer pour la paix dans le monde, la fin des conflits, la promotion de l’éducation, la démocratie, les sciences, le respect des droits de l’homme, la solidarité envers les plus pauvres et enfin la promotion de l’accès au savoir, au bien-être et à la santé de pans entiers de l’humanité.

Hola, no me sale ninguna frase que me guste.
Gracias por la creatividad :)
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 11:43
Spanish translation:para que el primer siglo de este nuevo milenio comience sobre estas bases
Explanation:
otra opcion...

--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2007-04-25 17:49:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada, mariana, un gusto...
Selected response from:

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 16:43
Grading comment
Gracias Mariela.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sobre esas vías
Egmont
3para que el primer siglo de este nuevo milenio comience sobre estas bases
Mariela Gonzalez Nagel


Discussion entries: 2





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sobre esas vías


Explanation:
+++++


    Reference: http://wordreference.com
Egmont
Spain
Local time: 16:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para que el primer siglo de este nuevo milenio comience sobre estas bases


Explanation:
otra opcion...

--------------------------------------------------
Note added at 7 días (2007-04-25 17:49:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

de nada, mariana, un gusto...

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias Mariela.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search