taux horaire

Spanish translation: remuneración horaira

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:taux horaire
Spanish translation:remuneración horaira

12:47 Feb 25, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-03-01 11:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
French term or phrase: taux horaire
Par exemple, à la suite de l’engagement du gouvernement de réviser annuellement le salaire minimum en fonction de l’évolution de la rémunération moyenne au Québec, le **taux horaire** des personnes travaillant au salaire minimum s’est accru de près du quart depuis 2003.

¿Cómo se traduce "taux horaire" en este contexto?
Gracias por su ayuda.
Maria Castro Valdez
Local time: 06:27
remuneración horaira
Explanation:
Tal vez convenga evitar "salario", ya que es una palabra que tendrás que utilizar más adelante en "salaire minimum".

http://www3.hcdn.gov.ar/folio-cgi-bin/om_isapi.dll?clientID=...{FC09}&recordswithhits=on&softpage=Document42

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-25 14:04:48 GMT)
--------------------------------------------------

Lo siento, la propuesta correcta es "remuneración horaria".
Selected response from:

Juan Pablo Marina
France
Local time: 11:27
Grading comment
Muchas gracias, Juan y Aitor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3remuneración horaira
Juan Pablo Marina
3 +1tasa horaria
Aitor Aizpuru


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tasa horaria


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-02-25 13:05:31 GMT)
--------------------------------------------------

es decir cuanto les pagan por hora

Esta tasa horario ha aumentado desde 2003, es decir los trabajadores que ganan el salario mínimo ganan más por hora trabajada


--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2010-02-25 13:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wikilearning.com/tutorial/los_pagos_salariales-co...

La baja productividad no es sólo costosa para la empresa debido a la tasa horaria garantizada, ...

http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Documentacion/Textos...
página 4:
Tasa horaria media de los trabajadores
Salario medio bruto / Nº de horas trabajadas

Aitor Aizpuru
Mexico
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MARIA LUNA
6 hrs
  -> Gracias Carme
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
remuneración horaira


Explanation:
Tal vez convenga evitar "salario", ya que es una palabra que tendrás que utilizar más adelante en "salaire minimum".

http://www3.hcdn.gov.ar/folio-cgi-bin/om_isapi.dll?clientID=...{FC09}&recordswithhits=on&softpage=Document42

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-25 14:04:48 GMT)
--------------------------------------------------

Lo siento, la propuesta correcta es "remuneración horaria".

Juan Pablo Marina
France
Local time: 11:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias, Juan y Aitor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
3 hrs
  -> Gracias, Manuela

agree  Arantxa Albiol Benito
5 hrs
  -> Gracias, Arantxa

agree  Auqui
16 hrs
  -> Gracias, Nicolas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search