Réputés prompts à s’enflammer

Spanish translation: Aunque tienen fama de encenderse con facilidad...

22:55 Aug 23, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Government / Politics
French term or phrase: Réputés prompts à s’enflammer
Hola amigos,

Contexto: se habla sobre unos incidentes ocurridos en Argel y en el Cairo.


La segunda frase de más abajo empieza por "Réputés prompts à s’enflammer". ¿Se traduciría como "Reputados por encenderse rápidamente"?

"Au moment où les succursales du groupe égyptien Orascom à Alger sont incendiées, le drapeau algérien est brûlé par des manifestants au Caire. Réputés prompts à s’enflammer, les Algériens, du moins les officiels, affichent un surprenant sang-froid."

Muchas gracias.
Maupassant2
Spain
Local time: 08:06
Spanish translation:Aunque tienen fama de encenderse con facilidad...
Explanation:
o "con fama de"...

encenderse, exaltarse, etc.
Selected response from:

Yael Margareto
Local time: 08:06
Grading comment
Me quedo con ésta por sonarme muy bien y además incluir el "aunque" que da más sentido al resto de la frase.
Muchas gracias

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Aunque se considera que a los argelinos se les sube pronto la sangre a la cabeza/+...
m1nerva
4 +1Famosos por exaltarse rápidamente
Adela Richter
5supuestamente fáciles de enardecer
Adriana Diaz Enciso
4Aunque tienen fama de encenderse con facilidad...
Yael Margareto
4aunque tienen fama de acalorarse a la primera /por nada
Beatriz Ramírez de Haro
Summary of reference entries provided
reputados (conocidos) por su disposición a exaltarse
dinocar

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Aunque se considera que a los argelinos se les sube pronto la sangre a la cabeza/+...


Explanation:
Otras opciones:
se irritan fácilmente
pierden el control rápidamente

Y cualquier otra expresión que refleje que no son "serenos"

m1nerva
Argentina
Local time: 03:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: Je ne trouve pas mieux !
6 mins
  -> Merci !

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Famosos por exaltarse rápidamente


Explanation:
Otra opción

Adela Richter
Argentina
Local time: 03:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daunia Jester: esto me "suena" muy familiar
7 hrs
  -> Y sí, suena familiar... Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Aunque tienen fama de encenderse con facilidad...


Explanation:
o "con fama de"...

encenderse, exaltarse, etc.

Yael Margareto
Local time: 08:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Me quedo con ésta por sonarme muy bien y además incluir el "aunque" que da más sentido al resto de la frase.
Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aunque tienen fama de acalorarse a la primera /por nada


Explanation:
Lo diría así

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
supuestamente fáciles de enardecer


Explanation:
Enardecer me parece más natural para hablar de ánimo o pasiones humanas, incluyendo la ira.

Adriana Diaz Enciso
United Kingdom
Local time: 07:06
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 1 hr
Reference: reputados (conocidos) por su disposición a exaltarse

Reference information:
Considero la traducción más fiel al texto

dinocar
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search