validation des aquis

Spanish translation: validación de conocimientos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:validation des aquis
Spanish translation:validación de conocimientos
Entered by: Gary Raymond Bokobza

12:19 Mar 4, 2004
French to Spanish translations [Non-PRO]
Government / Politics
French term or phrase: validation des aquis
Le Contenu (le programme, les CV des intervenants, les résumés des interventions, les supports de présentation)
Ces trois journées ont ainsi permis de présenter :
• des études de cas (Chili, Nigeria, Tunisie),
• des études régionales (Afrique sub-saharienne par exemple),
• des exposés thématiques (validation des acquis, enseignement professionnel agricole, problèmes de minorités, etc)
Gary Raymond Bokobza
Spain
Local time: 12:28
(adquisición y) validación de conocimientos
Explanation:
Podría ser una opción.

Gestión de Proyectos Experiencia Práctica de Gestión de Proyectos en una Organización Adquisición y Validación de Conocimientos Modelización Conceptual ...
www.upm.es/estudios/propios/postgrado2003-2004/1203-3.pdf

Selected response from:

TransMark
Spain
Local time: 12:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(adquisición y) validación de conocimientos
TransMark
4 +1validez de la(s) experiencia(s)
Adela Van Gils
5balance de las experiencias adquiridas
Mamie (X)
5confirmación de conocimientos adquiridos
Pablo Grosschmid
3la validez de los adictos??
Adela Van Gils


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(adquisición y) validación de conocimientos


Explanation:
Podría ser una opción.

Gestión de Proyectos Experiencia Práctica de Gestión de Proyectos en una Organización Adquisición y Validación de Conocimientos Modelización Conceptual ...
www.upm.es/estudios/propios/postgrado2003-2004/1203-3.pdf



TransMark
Spain
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la validez de los adictos??


Explanation:
Quizás te ayundan estas explicaciones del diccionario. Además no es aquis sino acquis. Es otra cosa. Suerte

validación f. Validez, fuerza o firmeza de algo: los datos impidieron la validación del argumento.
© Espasa Calpe, S.A.

acquis, e [aki, iz] I pp à acquérir. II 1. adj adquirido(a). 2. adicto(a); être a. au jeu ser adicto al juego. acquis m experiencia.
© Espasa Calpe, S.A.

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
validez de la(s) experiencia(s)


Explanation:
Mejor, pienso. Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-03-04 12:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

Lo dice el diccionario Espasa: acquis m experiencia

Adela Van Gils
Netherlands
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robintech
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
balance de las experiencias adquiridas


Explanation:
:-)

Mamie (X)
Spain
Local time: 11:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
confirmación de conocimientos adquiridos


Explanation:
en este contexto, y ponderando los ámbitos semánticos de las alternaticas

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search