Chargé d'Affaires en pied

Spanish translation: Encargado de negocios "ad hoc"

10:10 Jan 2, 2020
French to Spanish translations [PRO]
Government / Politics / Embajadas
French term or phrase: Chargé d'Affaires en pied
En una lista de puestos en una embajada. Lo que no tengo claro del todo es "en pied". ¿Podría ser algo así como "permanente"?
Gracias y Feliz 2020 a tod@s?
José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 12:16
Spanish translation:Encargado de negocios "ad hoc"
Explanation:
Espero que te sirva.

"El encargado de negocios con carta de gabinete, “ad hoc” o también para determinados países “chargé d’affaires en pied” (e.p.) es un jefe de misión “permanente”, a diferencia del encargado de negocios “ad interim” que evidentemente es un jefe de misión “temporal".
Selected response from:

María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 12:16
Grading comment
Muchas gracias, María Belén.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Encargado de negocios "ad hoc"
María Belén Galán Cabello
Summary of reference entries provided
permanente
Eugenia Martin

  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Encargado de negocios "ad hoc"


Explanation:
Espero que te sirva.

"El encargado de negocios con carta de gabinete, “ad hoc” o también para determinados países “chargé d’affaires en pied” (e.p.) es un jefe de misión “permanente”, a diferencia del encargado de negocios “ad interim” que evidentemente es un jefe de misión “temporal".


    Reference: http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/Ministerio/Documents/...
    Reference: http://listindiario.com/puntos-de-vista/2012/3/2/223758/Enca...
María Belén Galán Cabello
Spain
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchas gracias, María Belén.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference: permanente

Reference information:
Wikipedia
Les Chargés d'affaires en pied ("ep") sont nommés chefs de mission permanents, dans les cas où les deux pays manquent de relations au niveau des ambassadeurs.

Eugenia Martin
Spain
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search