attaché billeterie H/F

Spanish translation: Auxiliar de Taquilla H/M

13:25 Jul 20, 2017
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: attaché billeterie H/F
Para un sitio web de búsqueda laboral, en el sector Marketing, figura este puesto.
¿Cuál sería su traducción?
Gracias de antemano
Maria Castro Valdez
Local time: 16:37
Spanish translation:Auxiliar de Taquilla H/M
Explanation:
H/M (Hombre/Mujer)
Auxiliares de Taquillas: - https://www.iberempleos.es/oferta-empleo/malaga/personal-de-...
Pour répondre à l’augmentation de la charge de travail lié au développement de la programmation, le Théâtre recrute un(e) attaché(e) d’accueil et de billetterie. - http://www.syndeac.org/offres-emplois/theatre-jacques-carat-...
http://www.studyrama.com/formations/fiches-metiers/evenement... - http://www.studyrama.com/formations/fiches-metiers/evenement...
Selected response from:

José Patrício
Portugal
Local time: 20:37
Grading comment
Muchas gracias, spienlenschch1.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Auxiliar de Taquilla H/M
José Patrício


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Auxiliar de Taquilla H/M


Explanation:
H/M (Hombre/Mujer)
Auxiliares de Taquillas: - https://www.iberempleos.es/oferta-empleo/malaga/personal-de-...
Pour répondre à l’augmentation de la charge de travail lié au développement de la programmation, le Théâtre recrute un(e) attaché(e) d’accueil et de billetterie. - http://www.syndeac.org/offres-emplois/theatre-jacques-carat-...
http://www.studyrama.com/formations/fiches-metiers/evenement... - http://www.studyrama.com/formations/fiches-metiers/evenement...

José Patrício
Portugal
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias, spienlenschch1.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: O encargado, empleado...
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search