bureau(x)

20:49 Mar 8, 2021
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Human Resources / Cruz Roja
French term or phrase: bureau(x)
Estoy teniendo bastante dificultades a la hora de traducir la palabra "bureaux" y "bureau" en este contexto:

Les élections générales ainsi que celles relatives, en cours de mandature, au renouvellement total ou partiel d’un organe délibératif local ou territorial sont validées par le bureau de la délégation territoriale concernée pour l’élection des bureaux d’unités locales et par le bureau national pour l’élection des conseils et des bureaux de délégations territoriales.

Yo lo he traducido del siguiente modo:

Las elecciones generales, así como las relativas a la renovación total o parcial de un órgano deliberante local o territorial durante el mandato serán validadas por la oficina de la delegación territorial correspondiente para la elección de los órganos de las unidades locales y por la oficina nacional para la elección de los consejos y los órganos de las delegaciones territoriales.


No he traducido "bureaux" por oficina porque antes me ha aparecido el término "antennes locales", que he traducido por "oficinas locales".
Ana Fernández Contelles
Spain
Local time: 20:01


Summary of answers provided
3Ver explicación
Emiliano Pantoja


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ver explicación


Explanation:
Ana, "órgano" es una buena opción

Para no repetir oficina también podrías sustituir por INTEGRANTES/COMPONENTES/ESTRUCTURA

"...para la elección de los integrantes delas unidades locales"

O simplemente puedes dejar solamente "unidades locales"

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 20:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search