GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:55 Sep 12, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: M. Luz Gorricho Spain Local time: 13:50 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Aunque expulses la naturaleza con el horcón, volverá siempre Explanation: chassez la nature à coup de fourche, elle reviendra toujours au pas de course/ il reviendra au galop chassez la nature à coup de fourche, elle reviendra toujours au pas de course. Horace. (65-8 av.JC) «naturam expelles furca, tamen usque recurret»- HORACE, liv. I, épitre X, v. 24). http://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_de_proverbes_français Aunque expulses la naturaleza con el horcón, volverá siempre http://tinyurl.com/mhx7p -------------------------------------------------- Note added at 36 mins (2006-09-12 12:31:25 GMT) -------------------------------------------------- ou: «Podríamos con una horca obligar a la naturaleza a irse, pero siempre volvería» in: Para ellos, el hecho histórico de la destrucción de la ciudad de Pompeya por el Vesubio cobró una significación especial, como el enterramiento bajo el avance de la naturaleza de la burguesía, la civilización grecorromana que ellos desdeñaban, y como una manifestación de la afirmación de Horacio, a la que en el contexto del texto de Freud se le daba una interpretación psicoanalítica: ”Podríamos con una horca obligar a la naturaleza a irse, pero siempre volvería” http://tinyurl.com/ntxul -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2006-09-12 12:38:09 GMT) -------------------------------------------------- Una traducción libre: "Por mucho que intentes alejar de tí la naturaleza con una horca (con el instrumento del labrador llamado "horca": Nietzsche está ofreciendo una imagen agrícola de la cultura humana), ésta volverá antes de que te des cuenta". La referencia de Nietzsche: "Más allá del bien y del mal", 264. Para Nietzsche "la plebe siempre vuelve" http://ferrancab.blogspot.com/2006/08/contra-lanticulturalis... -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2006-09-12 12:46:34 GMT) -------------------------------------------------- En los diccionarios el término "horcón" se relaciona con la horca para usos agricolas, y/o también, corresponde a un madero vertical para sostener vijas o aleros de tejado. http://www.caletahorcon.cl/histo_texto.htm www.torreiglesias.com/curiosidades/vocabulario/vocabulario.... www.fuenterrebollo.com/Castilla/h.html roble.cnice.mecd.es/~mfuent1/vocab.htm http://www.wordreference.com/fres/fourche |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A ESCOBAZOS, A LATIGAZOS Explanation: Pero creo que esta es una adaptacion del dicho conocido "Chassez le naturel, il revient au galop", equivalente en espñol: "Genio y figura hasta la sepultura." |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aunque apartes a la naturaleza con una horca, ella volverá por donde solía Explanation: del "Ars Poetica" de Horacio Reference: http://hispagua.cedex.es/documentacion/revistas/ambienta/n12... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.