dégagements

Spanish translation: liberaciones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dégagements
Spanish translation:liberaciones
Entered by: raulruiz

17:53 Sep 27, 2005
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: dégagements
"Au niveau de la bourse, si certains *dégagements* sont à craindre à court terme, ils devraient être considérés comme des opportunités d’achat à plus long terme."
raulruiz
Local time: 20:15
liberaciones
Explanation:
Si se refiere a las acciones...

3.2.3.3. Acciones liberadas
Cuando se trate de acciones que se recibieron parcialmente liberadas, su valor de adquisición será el importe realmente satisfecho por el sujeto pasivo.
Cuando se trate de acciones que se recibieron totalmente liberadas, el valor de adquisición se determina distribuyendo el valor de adquisición de las acciones de las que procedan las liberadas entre las propias acciones liberadas y las referidas acciones.
Esta regla se completa con otra relativa a la determinación de las fechas de adquisición, según la cual las acciones liberadas tienen la antigüedad de las acciones de las cuales procedan.
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 20:15
Grading comment
Gracias, Fernando!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3liberaciones
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dégagements
liberaciones


Explanation:
Si se refiere a las acciones...

3.2.3.3. Acciones liberadas
Cuando se trate de acciones que se recibieron parcialmente liberadas, su valor de adquisición será el importe realmente satisfecho por el sujeto pasivo.
Cuando se trate de acciones que se recibieron totalmente liberadas, el valor de adquisición se determina distribuyendo el valor de adquisición de las acciones de las que procedan las liberadas entre las propias acciones liberadas y las referidas acciones.
Esta regla se completa con otra relativa a la determinación de las fechas de adquisición, según la cual las acciones liberadas tienen la antigüedad de las acciones de las cuales procedan.


Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 20:15
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Gracias, Fernando!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search