mon instruction soit traitée au mieux

Spanish translation: mi instrucción sea tratada lo mejor posible

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mon instruction soit traitée au mieux
Spanish translation:mi instrucción sea tratada lo mejor posible
Entered by: Sara Ruiz

20:33 Sep 14, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / valores
French term or phrase: mon instruction soit traitée au mieux
en un documento bancario que tiene como titulo OFFRE PUBLIQUE D'ECHANGE aparece lo siguiente:


Veuillez apporter titretitres
en contrepartie de titretitres
et vendreet acheter
sur mon compte titres

et me verseret me
débiter
en déduisant le montant
TTF
sur mon compte especes
Référence de l'ordre

Les rompus me seront indemnisés ultérieurement le cas échéant.
Je demande que mon instruction soit traitée au mieux si mon ordre d'achat de titres (en cours) n'est pas exécuté.
L'opération est considéree comme une cession.

no se si au mieux se refiere a "ordre au mieux" o simplemente a que se procese la orden de la mejor manera posible

espero que puedan ayudarme muchas gracias
chano
mi instrucción sea tratada lo mejor posible
Explanation:
si mi orden de compra de títulos (en curso) no es ejecutada.
Selected response from:

Sara Ruiz
Spain
Local time: 06:19
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2mi instrucción sea tratada lo mejor posible
Sara Ruiz
4mi instrucción se ejecute lo mejor posible
Patricia Edith Alvarez Celia


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
mi instrucción sea tratada lo mejor posible


Explanation:
si mi orden de compra de títulos (en curso) no es ejecutada.

Sara Ruiz
Spain
Local time: 06:19
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maricip
20 hrs
  -> Merci Maricip!

agree  Sylvia Moyano Garcia
1 day 1 hr
  -> Gracias Sylvia.
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mi instrucción se ejecute lo mejor posible


Explanation:
Otra opción, espero que te sirva.

Patricia Edith Alvarez Celia
Argentina
Local time: 02:19
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search