Le support du formateur

Spanish translation: manual de apoyo

14:18 Oct 3, 2002
French to Spanish translations [PRO]
IT (Information Technology) / informatica
French term or phrase: Le support du formateur
Se trata de un manual de informatica destinado a la persona que dará las clases ,cómo dirían "soporte para el instructor "
-- SSLL
Local time: 09:20
Spanish translation:manual de apoyo
Explanation:
Me inclinaría por "manual de apoyo del formador". "Manual" es el equivalente a manual, el libro a seguir, mientras que "support" introduce la idea de material al que recurrir en caso de ayuda.

Suerte.

Programa Optima: Manual de Orientación para la puesta en marcha ...
... Este manual de orientación "Nuevas situaciones - nuevas respuestas" constituye
un manual de apoyo para formadores y formadoras, y pretende aportar unas ...
www.ilo.org/public/spanish/region/ampro/cinterfor/ temas/gender/gestion/accempre/optima/manual.htm - 23k - En caché - Páginas similares
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 09:20
Grading comment
Muy buenas ambas respuestas pero esta me parece que encajar mejor.
Gracias a todos !!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6El manual del formador
Circe
4 +2manual de apoyo
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
El manual del formador


Explanation:
El manual del instructor

Cualquiera de estas dos opciones me parece correcta.

Saludos cordiales :o)

Circe
Spain
Local time: 09:20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
14 mins
  -> Gracias mil Alberto :o)

agree  Claudia Iglesias
24 mins
  -> Gracias Claudia :o)

agree  maría josé mantero obiols
1 hr
  -> Gracias María José :o)

agree  Marta Alamañac: Mejor formador, instructor me suena más a militar
1 hr
  -> Gracias Marta :o)

agree  Ferreira
5 hrs
  -> Gracias Ferreira :o)

agree  Estela Consigli: Me gusta "manual del instructor".
10 hrs
  -> Gracias econsi :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
manual de apoyo


Explanation:
Me inclinaría por "manual de apoyo del formador". "Manual" es el equivalente a manual, el libro a seguir, mientras que "support" introduce la idea de material al que recurrir en caso de ayuda.

Suerte.

Programa Optima: Manual de Orientación para la puesta en marcha ...
... Este manual de orientación "Nuevas situaciones - nuevas respuestas" constituye
un manual de apoyo para formadores y formadoras, y pretende aportar unas ...
www.ilo.org/public/spanish/region/ampro/cinterfor/ temas/gender/gestion/accempre/optima/manual.htm - 23k - En caché - Páginas similares

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Muy buenas ambas respuestas pero esta me parece que encajar mejor.
Gracias a todos !!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
31 mins

agree  Taru
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search