les contraintes

Spanish translation: condicionantes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:les contraintes
Spanish translation:condicionantes
Entered by: Esteban Pons

17:05 Nov 26, 2015
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / article médical sur le stress
French term or phrase: les contraintes
bonjour,

Je traduis un article médical sur le stress dans lequel je cite:

"Nous devons faire face à tant de contraintes de façon hebdomadaires que parfois cela génère des troubles psychiques. "

L'article parle des problèmes du stress et des responsabilités , des contraintes journalières. Le terme de stress n'est pas évident à traduire dans ce contexte précis.

Merci de votre aide,

Esteban
Esteban Pons
Local time: 23:45
condicionantes
Explanation:
otra sugerencia
Selected response from:

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 23:45
Grading comment
Merci beaucoup à vous toutes et tous, dommage que j ene peux pas donner des points à vous toutes et tous. Un très grand merci , Esteban
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1condicionantes
Isabel Estevez Higueras
4presiones
Mariela Gonzalez Nagel
3 +1exigencias/ imposiciones/ tensiones/contrariedades
Beatriz Ramírez de Haro
4ver
José Joaquín Navarro
4las adversidades
Juan Arturo Blackmore Zerón
3dificultades
Cesar BERROZPE
3obligaciones
maría josé mantero obiols


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dificultades


Explanation:
Creo que aquí aplica más el término "dificultades" que "limitaciones" o "restricciones"

Cesar BERROZPE
Spain
Local time: 23:45
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Muchisimas gracias por tu ayuda.

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obligaciones


Explanation:
Otra idea

maría josé mantero obiols
France
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup à toi.

Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presiones


Explanation:
Otra opción.

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Un grand merci Mariela.

Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
exigencias/ imposiciones/ tensiones/contrariedades


Explanation:
Más opciones por si te sirven. Saludos.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 23:45
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: muchísimas gracias Beatriz.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García: Me inclino por "imposiciones".
14 hrs
  -> Gracias María - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ver


Explanation:
En un primer momento pensé en "obstáculo", y al leer la cita pensé en "contratiempo".

José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Mille fois merci

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
las adversidades


Explanation:
Otra opción.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 17:45
Works in field
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Un grand merci.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
condicionantes


Explanation:
otra sugerencia

Isabel Estevez Higueras
Spain
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup à vous toutes et tous, dommage que j ene peux pas donner des points à vous toutes et tous. Un très grand merci , Esteban
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
12 hrs
  -> Gracias, María José.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search