ce contre quoi

Spanish translation: sugerencia de traducción

16:10 Sep 1, 2019
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: ce contre quoi
Para variar en un documento judicial, la gramática, ortografía y puntuación brillan por su ausencia. Tengo un párrafo que no tiene ningún sentido, seguramente porque falta algún punto que se me escapa. ¿Alguna sugerencia?

"Attendu que la mise en vente de billets à des conditions possiblement plus chères que leur valeur faciale, ce contre quoi la réglementation avait été établie est de nature à nuire à la réputation et à l'image de XX et de YY (demandantes)."
Carla Lorenzo del Castillo
Spain
Local time: 12:42
Spanish translation:sugerencia de traducción
Explanation:
Así a vuelapluma, entiendo el párrafo como: "considerando que la venta de tiques, más caros de lo que marca su valor facial (lo cual va en contra de la reglamentación establecida), daña la imagen y la reputación de XXX y de YY (demandantes)".
Selected response from:

José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 13:42
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sugerencia de traducción
José Joaquín Navarro
3contrario a
Juan Arturo Blackmore Zerón


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sugerencia de traducción


Explanation:
Así a vuelapluma, entiendo el párrafo como: "considerando que la venta de tiques, más caros de lo que marca su valor facial (lo cual va en contra de la reglamentación establecida), daña la imagen y la reputación de XXX y de YY (demandantes)".


José Joaquín Navarro
Spain
Local time: 13:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 71
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Toni Castano: De acuerdo con la interpretación, solo dudo sobre "billet = tique", y sí, falta una coma después de "établie".
1 hr
  -> Gracias

agree  Carlos Heras
15 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contrario a


Explanation:
Lo traduciría: Mientras que la venta de los boletos/entradas a precios más elevados/caros a su valor nominal, contrario a la normativa ya establecida, podría dañar la reputación e imagen de XX y de YY (los demandantes/solicitantes).

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 06:42
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search