19:26 Mar 17, 2020 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Raimundo Rizo Spain Local time: 13:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tiempo máximo de reserva |
| ||
3 | variaciones / flexibilidad |
| ||
3 | Reserva válida |
|
variaciones / flexibilidad Explanation: Se mantiene la reserva hasta sesenta minutos después de la hora de apertura estipulada |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tiempo máximo de reserva Explanation: Básicamente, es que las empresas de alquiler solo guardan el vehículo reservado entre 30 y 60 minutos (dependiendo de la buena voluntad de la empresa en cuestión) después de la hora concertada para la recogida, siempre y cuando, el retraso se produzca dentro del horario de apertura. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reserva válida Explanation: Reserva válida durante 60 minutos dentro del horario de apertura. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.