suivant titre de

15:41 Jun 21, 2020
French to Spanish translations [PRO]
Law (general) / procuration
French term or phrase: suivant titre de
Chers collègues,

J'aurais besoin de votre aide.

Par quoi traduiriez-vous l'expression "suivant titre de" dans une procuration de vente d'immeuble belge ?

La phrase complète : "(...) sur un terrain, assiette d'un ensemble ayant été composé suivant titre de :"

Merci par avance.

Bruno
Bruno Peres
Belgium
Local time: 07:33


Summary of answers provided
4según/conforme al título (de propiedad)
Eugenia Martin
3bajo el título de/ con el siguiente título
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bajo el título de/ con el siguiente título


Explanation:
Mi opinión.

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 00:33
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 149
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
según/conforme al título (de propiedad)


Explanation:



    https://issuu.com/adls/docs/les_annonces_de_la_seine_25-2010_1274953105
Eugenia Martin
Spain
Local time: 07:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search